Dagens irritasjon

Jeg møter stadig nye folk på jobben, fordi jeg jobber i en ganske stor organisasjon. Da skal man jo utveksle høflighetsfraser om vær og vind. I dag innså jeg – i det jeg snakket med en nord‐​norsk kollega – at man i innledningen av en slik samtale aldri kan være sikker på om samtalepartneren a) er nord‐​norsk eller b) imiterer Harald Eias nord‐​norsk‐​imitasjon.

Problemet for min del er at den forventede responsen er særdeles ulik avhengig av hva samtalepartneren forsøker å gjøre. Hvis han snakker tullenordnorsk bør man le, eventuelt svare med en annen tulledialekt. Hvis han er nord‐​norsk bør man

definitivt avstå fra å le eller snakke tulledialekter.

Fra nå av skal jeg gå med MP3‐​spiller.